TALLINNA
LINNAVALITSUS |
||
|
||
KORRALDUS |
||
|
||
|
||
Tallinn |
28. jaanuar 2009 nr 99-k |
|
|
||
|
||
Tallinna linna ja Ettevõtluse Arendamise Sihtasutuse vahel sõlmitava
koostöölepingu projekti heakskiitmine ning volituste |
|
|
|
||
|
||
Kohaliku omavalitsuse korralduse seaduse § 35 lg 5 alusel ja kooskõlas
Tallinna Linnavolikogu 10. oktoobri 1996 määrusega nr 27 kinnitatud “Tallinna
põhimääruse“ § 44 lg 1 p 2 |
||
|
||
|
||
1. Kiita
heaks juurdelisatud Tallinna linna ja Ettevõtluse Arendamise Sihtasutuse vahel
sõlmitava koostöölepingu projekt.
2. Volitada abilinnapea Jaanus Mutlit Tallinna linna
nimel alla kirjutama punktis 1 nimetatud lepingule.
3. Tallinna Linnakantseleil teha
korraldus teatavaks Tallinna Ettevõtlusametile ja Ettevõtluse Arendamise
Sihtasutusele.
4. Korraldust on võimalik vaidlustada
Tallinna Halduskohtus (Pärnu mnt 7, Tallinn 15082) 30 päeva jooksul
arvates korralduse teatavakstegemisest.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Edgar Savisaar |
|
Linnapea |
|
|
Linnasekretär |
|
Tallinna Linnavalitsuse 28. jaanuari 2009 korralduse nr 99-k LISA |
|
|
|
Koostööleping |
|
|
|
|
Tallinnas, “ “
jaanuaril 2009
Tallinna linn, mida Tallinna Linnavalitsuse “ “ jaanuari 2009 korralduse nr “ “ alusel esindab Tallinna abilinnapea Jaanus
Mutli
ja
Ettevõtluse Arendamise
Sihtasutus (edaspidi EAS), registrikood
90006006, asukoht Liivalaia tn 13/15, 10118 Tallinn, mida põhikirja alusel
esindab EAS Turismiarenduskeskuse direktor Tarmo Mutso,
edaspidi nimetatud ka pool või koos pooled,
võttes
arvesse asjaolu, et Tallinna linna nimel
teostab kõiki lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi Tallinna Ettevõtlusamet
(edaspidi eksponent),
võttes
arvesse asjaolu, et eksponent soovib
osaleda messidel (edaspidi mess):
sõlmisid käesoleva lepingu
(edaspidi leping) alljärgnevatel tingimustel:
1. LEPINGU DOKUMENDID
1.1. Käesoleva lepingu dokumendid koosnevad lepingust ja lepingu
lisadest, milles lepitakse kokku lepingu
sõlmimise ajal ja pärast lepingu sõlmimist ning mis on lepingu lahutamatuteks
osadeks.
1.2. Lepingu sõlmimisel juhinduvad pooled EAS juhatuse
poolt kinnitatud Eesti kui reisisihi tuntuse suurendamise eesmärgil korraldatavate
messide ühispindade organiseerimise korrast ja selle lisadest.
1.3. Käesolev leping on aluseks iga messi suhtes eraldi messi
tingimusi täpsustava memo lisamiseks lepingule vastavalt punktile 10.2.
2. MÕISTED, LEPINGU EESMÄRK JA OBJEKT
2.1.
Lepingus on
mõisteid kasutatud alljärgnevas tähenduses (välja arvatud juhtudel, kui kontekstist tuleneb teisiti):
2.1.1. akrediteering – messi
korraldaja poolt kindlaksmääratud dokument või dokumentide kogum, mis annab eksponendi
esindaja(te)le õiguse viibida messi territooriumil ja töötada seal messi
korraldaja poolt kehtestatud tingimustel;
2.1.2. eksponent –
ettevõtja või organisatsioon, kes soovib osaleda messil Eesti ühispinnal messi
kogu aja jooksul nõupidamiste töökoha või esinduse töökoha vormis;
2.1.3. korraldaja – EAS või EAS poolt ühispinna korraldajaks volitatud
kolmas isik, kes korraldab Eesti ühispinna messil lähtuvalt antud korras toodud
korraldamise metoodikale ja põhimõtetele.
2.1.4. kodukord – eksponentidele kehtivad põhimõtted messi
toimumisaja jooksul;
2.1.5. korraldamine – ühispinna organiseerimine Ettevõtluse Arendamise
Sihtasutuse või tema poolt määratud isiku poolt;
2.1.6. lisateenused – messi korraldaja poolt lisatasu eest pakutavad ja
EAS-i poolt vahendatavad teenused (s.h. reklaami-, side- ja muud teenused) ning
eksponendile EAS-i poolt kehtestatud tasuta piirmäära ületavad akrediteeringud
ja messipääsmed;
2.1.7. mess – kolmanda(te) isiku(te) poolt korraldatud näitus,
kus EAS osaleb messi korraldajaga sõlmitud lepingu alusel;
2.1.8. messil osalemine – eksponendi osalemine messil Eesti ühispinnal lepingu
alusel;
2.1.9. messipääse – messi korraldaja poolt kindlaksmääratud dokument,
mis annab eksponendi esindaja(te)le õiguse viibida messi territooriumil messi
korraldaja poolt kehtestatud tingimustel ja kellaaegadel;
2.1.10. osamakse – eksponendi poolt kaetav kulu tema ühispinnal
osalemisega seotud teenuste eest;
2.1.11. reklaammaterjalid – eksponendi poolt messil kasutatavad
jaotusmaterjalid;
2.1.12. taotlus - ettevõtja või organisatsiooni sooviavaldus
osalemiseks messil eksponendina Eesti ühispinnal;
2.1.13. töökoht – eksponendile tööks ette nähtud kindlaksmääratud ühispinna
füüsiline osa vastavalt osalemise vormile kas nõupidamiste töökoht või esinduse
töökoht;
2.1.14. nõupidamiste töökoht – peamiselt ettevõtjale
kohtumisteks ja läbirääkimisteks mõeldud ühispinnal osalemise vorm,
nõupidamiste töökoha kasutamine toimub kogu messi vältel määratud töögraafiku
alusel;
2.1.15. esinduse töökoht – peamiselt regionaalsele
organisatsioonile või ettevõtjate katusorganisatsioonile üldtutvustava
informatsiooni esitlemiseks, levitamiseks ja läbirääkimisteks mõeldud ühispinnal
osalemise vorm, esinduse töökoha kasutamine toimub kogu messi vältel messi
avamisest kuni sulgemiseni;
2.1.16. ühispind – EAS-i poolt korraldajatelt tellitud messi pind ning
Eesti kui reisisihi tutvustamise eesmärgil kujundatud väljapanek.
2.2. Lepingu eesmärk on kindlaks määrata poolte
vastastikused õigused ja kohustused seoses messil osalemisega.
2.3. EAS kohustub võimaldama lepingus sätestatud
tingimustel eksponendil osaleda messil, eksponent on kohustatud tasuma messil
osalemise eest ja esitlema messil oma tooteid/teenuseid.
3.
ARVELDUSTE KORD
3.1. Eksponent osaleb messidel ja tasub EAS-ile järgmised
osalemistasud:
3.1.1.
„Inwetex/CIS
Travel Market 2009“, eksponendina esinduse töökohal ning
tasub EAS-ile messil osalemise eest summas 10 500 (kümme tuhat viissada) Eesti
krooni, millele lisandub käibemaks 18% vastavalt EAS-i poolt esitatavale
arvele;
3.1.2.
„ITB 2009“,
eksponendina
esinduse töökohal ning tasub EAS-ile messil
osalemise eest summas 15 500 (viisteist tuhat viissada krooni) Eesti krooni,
millele lisandub käibemaks 18% vastavalt EAS-i poolt esitatavale arvele;
3.1.3.
„MATKA
2009“, eksponendina
esinduse töökohal ning tasub EAS-ile messil
osalemise eest summas 12 500 (kaksteist tuhat viissada) Eesti krooni, millele
lisandub käibemaks 18% vastavalt EAS-i poolt esitatavale arvele;
3.1.4.
„Reiseliv
3.1.5.
„TUR 2009“,
eksponendina
esinduse töökohal ning tasub EAS-ile messil
osalemise eest summas 15 500 (viisteist tuhat viissada) Eesti krooni, millele
lisandub käibemaks 18% vastavalt EAS-i poolt esitatavale arvele;
3.1.6.
„EIBTM 2009“,
eksponendina nõupidamiste töökohal ning tasub EAS-ile messil osalemise eest
summas 22 500 (kakskümmend kaks tuhat viissada) Eesti krooni, millele lisandub
käibemaks 18% vastavalt EAS-i poolt esitatavale arvele;
3.1.7.
„IMEX 2009“,
eksponendina nõupidamiste töökohal ning tasub EAS-ile messil osalemise eest
summas 22 500 (kakskümmend kaks tuhat viissada) Eesti krooni, millele lisandub
käibemaks 18% vastavalt EAS-i poolt esitatavale arvele.
3.2. Eelnimetatud tasud esinduse töökoha kohta sisaldavad ühe eksponendi esindaja akrediteeringut, eksponendi nime
kuvamist infoletil ja stendi seinal, eksponendi standard-andmete kuvamist
messikataloogis, ühte messipääset, infoleti, laoruumi, ettevalmistusala ja ühe
kolmandiku aja esinduse laua kasutamist messi toimumisaja jooksul, eksponendi
paberkandjal jaotusmaterjalide transporti messile (kuni 7 koopiapaberkasti
formaadis kasti), samuti muid messi korraldaja poolt eksponendile ettenähtud
toodete/teenuste kasutamist (vastavalt messi memole).
3.3. Eelnimetatud tasud nõupidamiste töökoha kohta
sisaldavad ühe eksponendi esindaja akrediteeringut, eksponendi nime kuvamist
infoletil ja stendi seinal, eksponendi standard-andmete kuvamist
messikataloogis, ühte messipääset, laoruumi, ettevalmistusala ja ühe kolmandiku
aja nõupidamiste laua kasutamist messi toimumisaja jooksul, eksponendi
paberkandjal jaotusmaterjalide transporti messile (kuni 7 koopiapaberkasti
formaadis kasti), samuti muid messi korraldaja poolt eksponendile ettenähtud
toodete/teenuste kasutamist (vastavalt messi memole)
3.4. Eksponent tasub EAS-ile lepingu punktides 3.2 ja 3.3
nimetamata tellitud lisateenuste eest vastavalt EAS-i poolt esitatud arvele.
3.5. Arve esitab EAS iga punktis 3.1 toodud messi kohta
eraldi peale messi toimumist.
4.
VÄHESE TÄHTSUSEGA
ABI
4.1. Vastavalt Euroopa Ühenduste Komisjoni 15. detsembri
2006 määrusele nr 1998/2006, võib messi ühispinnal osalemine sisaldada vähese
tähtsusega abi, mille suuruse arvestamise aluseks on ühispinna rajamisega
seotud ning eksponendi osalemisega seotud kulud, mis jaotatakse ühispinnal
töökohaga osalevate eksponentide vahel võrdselt ning millest arvestatakse maha
konkreetse eksponendi poolt korraldajale tasutud osamakse.
4.2. Korraldaja edastab vähese tähtsusega abi esildise koos
rakenduva vähese tähtsuse abi summaga eksponendi kohta peale ühispinnal osalemise
lepingute täitmist ning ühispinna rajamisega seonduvate kulude täielikku
tasumist.
4.3. Juhul, kui eksponendil on ühispinnal osalemise tõttu
või muude tegevuste tagajärjel täitunud või ületatud ettevõtjale antav vähese
tähtsusega abi piirmäär, tuleb tal tasuda osamakse täies mahus vastavalt ühispinna
rajamisega seotud ning eksponendi osalemisega seotud korraldaja poolt kantud
kuludele. Osamakse ühe eksponendi kohta täies mahus koosneb EASi poolt
konkreetse messi ühispinna rajamisega seonduvate kõikide kulude summaga,
millest on maha arvatud pinnal osalevate eksponentide osamakse summad ning mis
on jagatud pinnal osalevate eksponentide arvuga.
5.
POOLTE KOHUSTUSED
5.1. EAS kohustub:
5.1.1. andma eksponendile
õigeaegselt informatsiooni messi toimumiskoha ja -aja, Eesti ühispinna asukoha,
kujunduse ning messi korraldaja poolt pakutavate lisateenuste kohta;
5.1.2. korraldama
hiljemalt 3 (kolm) nädalat enne messi algust eksponentide koosoleku, töökohtade/-lettide
loosimise ja edastama infot selle kohta eksponendile;
5.1.3. tutvustama eksponentide koosolekul messi
kodukorda ja Eesti ühispinna kujundust;
5.1.4 võimaldama
eksponendil kasutada Eesti ühispinnal asuvat töökohta/-letti ning
läbirääkimiste- ja tagaruumi messi toimumisaja jooksul vastavalt lepingu lisale
1;
5.1.5. võimaldama
eksponendil tasuta lähetada messile reklaammaterjale. EAS garanteerib reklaammaterjalide
oma kulul tollimise, transpordi messi toimumiskohta ja eksponeerimise
reklaamalusel messi toimumisaja vältel. Reklaammaterjalide tasuta lähetamise maksimaalne
kogus on seitse A4 formaadis kasti. Reklaammaterjalide tagasitoimetamine messilt
ei ole EASi kohustuseks.
5.2.
Eksponent kohustub:
5.2.1. tasuma EAS-ile poolte poolt kokkulepitud kuupäevaks messil
osalemise ja tellitud lisateenuste eest;
5.2.2. esitama EAS-ile poolte poolt kokkulepitud kuupäevaks
akrediteeringute tellimiseks vajaliku informatsiooni eksponendi esindaja(te)
kohta;
5.2.3. esitama EAS-ile poolte poolt kokkulepitud kuupäevaks
Eesti ühispinna kujundamiseks vajaliku informatsiooni eksponendi kohta;
5.2.4.
esitama EAS-ile poolte
poolt kokkulepitud kuupäevaks andmed ametliku messikataloogi jaoks vastavalt
nõutud vormile;
5.2.5.
esitama EAS-ile poolte
poolt kokkulepitud kuupäevaks messile saadetavate reklaam-materjalide nimekirja
ja koguse;
5.2.6.
toimetama messile
saadetavad reklaammaterjalid EAS-i poolt määratud kohta Tallinna piires oma
kulul poolte poolt kokkulepitud kuupäevaks;
5.2.7.
järgima messil
osalemise tingimusi, mis on kehtestatud messi korraldaja ja EAS-i poolt;
5.2.8.
kasutama Eesti
ühispinda, selle juurde kuuluvaid reklaammaterjale ja teenindust sihipäraselt
ja heaperemehelikult vastavalt lepingu lisale kogu messi toimumisaja jooksul;
5.2.9.
täitma ja
edastama messi kohta koostatud tagasisideankeedi EAS-ile 14 (neljateistkümne)
päeva jooksul arvates messi lõppemisest.
6.
POOLTE ÕIGUSED
6.1. EAS-il on õigus:
6.1.1. igal ajal leping üles öelda või lepingust taganeda, kui eksponent
ei täida nõuetekohaselt oma lepingulisi kohustusi, teatades sellest eksponendile
kirjalikult ette vähemalt 7 (seitse) kalendripäeva.
6.2. Eksponendil on õigus:
6.2.1 leping igal ajal üles öelda või lepingust taganeda, teatades
sellest EAS-ile kirjalikult ette vähemalt 7 (seitse) kalendripäeva.
7.
ERITINGIMUSED
7.1. Eksponendi poolt tasutud messil osalemise tasu ja tasu
eksponendi poolt tellitud lisateenuste eest tagastamisele ei kuulu ning jääb
EAS-ile tehtud kulude katteks.
7.2. Juhul, kui eksponent taganeb lepingust enne messi
algust, on eksponent kohustatud hüvitama EAS-ile eksponendi messil osalemise
ettevalmistamisega seotud kulud alljärgnevalt:
7.2.1. rohkem kui 90 kalendripäeva enne messi algust – 10% messil
osalemise tasust;
7.2.2. 46-90 kalendripäeva enne messi algust – 50% messil osalemise
tasust;
7.2.3. 0-45 kalendripäeva enne messi algust – 100% messil osalemise
tasust.
8.
VÄÄRAMATU JÕUD
8.1. Lepingu täitmise lõpetamine
või mittekohane täitmine loetakse põhjendatuks, kui see on tingitud vääramatu
jõuna kvalifitseeritavatest asjaoludest so asjaolu, mida lepingupooled ei
saanud mõjutada ja mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud neilt oodata, et
nad lepingu sõlmimise või lepinguvälise kohustuse tekkimise ajal selle
asjaoluga arvestaksid või seda väldiksid või takistava asjaolu või selle
tagajärje ületaksid, kusjuures lepingupooled on kohustatud rakendama kohaseid
meetmeid, et ära hoida teisele lepingupoolele kahju tekitamine ja tagada
võimaluste piires oma lepingust tulenevate ja sellega seotud kohustuste
täitmine.
9.
LEPINGU KEHTIVUS,
MUUTMINE, LÕPPEMINE
9.1. Leping jõustub selle sõlmimisest ja kehtib kuni poolte
lepinguliste kohustuste nõuetekohase täitmiseni või lõppemiseni muul alusel.
9.2. Lepingut võib muuta või täiendada poolte kirjaliku
kokkuleppega, mis on lepingu lahutamatuks osaks.
10.
TEATED JA INFORMATSIOON
10.1. Kõik lepingu täitmisega või lepingust tulenevate
vaidlustega seotud teated ja informatsioon (edaspidi teated), loetakse kooskõlas lepinguga esitatuks, kui need teated on
pooltele edastatud tähitud postiga, antud üle allkirja vastu, edastatud faksi
või e-posti teel alljärgnevatel aadressidel alljärgnevatele kontaktisikutele:
Messi nimi
|
EAS
|
eksponent
|
Reiseliv 2009 Oslos, Norras |
Liivalaia tn 13/15 10118 Tallinn Tel 6279 778 Faks 6279 701 e-post: kristiina.ojamaa@eas.ee |
Maret Põldveer Vabaduse väljak 7 15199 Tallinn Tel 640 4386 Faks 640 4764 e-post: maret.poldveer@tallinnlv.ee |
Matka 2009 Helsingis, Soomes |
Malle Kolnes Liivalaia tn 13/15 10118 Tallinn Tel 6279 364 Faks 6279 701 e-post: malle.kolnes@eas.ee |
Mall Oja Vabaduse väljak 7 15199 Tallinn Tel 640 4756 Faks 640 4764 e-post: mall.oja@tallinnlv.ee |
Inwetex/CIS Travel Market 2009, St. Peterburgis, Venemaal |
Tiina Kärsna Liivalaia tn 13/15 10118 Tallinn Tel 6279 364 Faks 6279 701 e-post: tiina.karsna@eas.ee |
Irina Svidlov Vabaduse väljak 7 15199 Tallinn Tel 640 4385 Faks 640 4764 e-post: irina.svidlov@tallinnlv.ee |
ITB 2009, Berliinis, Saksamaal |
Eva-Kristiina Ponomarjov Liivalaia tn 13/15 10118 Tallinn Tel 6279 767 Faks 6279 701 |
Maret Põldveer Vabaduse väljak 7 15199 Tallinn Tel 640 4386 Faks 640 4764 e-post: maret.poldveer@tallinnlv.ee |
EIBTM 2009, Barcelonas, Hispaanias |
Helina
Andruškevitšus Liivalaia tn 13/15 10118 Tallinn Tel 6279 774 Faks 6279 701 e-post: helina.andruskevitsus@eas.ee |
Vabaduse väljak 7 15199 Tallinn Tel 640 4414 Faks 640 4764 e-post: meeli.jaaksoo@tallinnlv.ee |
IMEX 2009, Frankfurdis, Saksamaal |
Helina
Andruškevitšus Liivalaia tn 13/15 10118 Tallinn Tel 6279 774 Faks 6279 701 e-post: |
Vabaduse väljak 7 15199 Tallinn Tel 640 4414 Faks 640 4764 e-post: meeli.jaaksoo@tallinnlv.ee |
TUR 2009, Göteborgis, Rootsis |
Madis Kass Liivalaia tn 13/15 10118 Tallinn Tel 6279 774 Faks 6279 701 e-post: |
Maret Põldveer Vabaduse väljak 7 15199 Tallinn Tel 640 4386 Faks 640 4764 e-post: maret.poldveer@tallinnlv.ee |
10.2.
Informatsiooni messi
toimumiskoha ja -aja, Eesti ühispinna asukoha, kujunduse ning messi korraldaja
poolt pakutavate lisateenuste kohta edastab EASi kontaktisik eksponendile messi
memo vormis.
11.
LÕPPSÄTTED
11.1.
Lepingu
sõlmimisel, täitmisel ja tõlgendamisel juhindutakse Eesti Vabariigis
kehtivatest õigusaktidest.
11.2.
Lepingu
täitmisest või tõlgendamisest tulenevad vaidlused, mida ei õnnestu lahendada poolte
kokkuleppel, lahendatakse Harju Maakohtus.
11.3.
Leping on
koostatud eesti keeles kahes identses võrdset juriidilist jõudu omavas
eksemplaris, millest kumbki pool saab ühe.
12. POOLTE ALLKIRJAD
Ettevõtluse Arendamise
Sihtasutus Tallinna
linn
Registrikood 90006006
Tallinna Ettevõtlusamet
Registrikood 75023817
Liivalaia tn 13/15, 10118
Tallinn Vabaduse
väljak 7, 15199 Tallinn
Tel: 6279 770 Tel:
640 4218
Faks: 6279 701 Faks:
640 4208
e-post: tourism@eas.ee e-post: kairi.teniste@tallinnlv.ee
___________________ ___________________
Tarmo Mutso Jaanus Mutli
Ettevõtluse Arendamise
Sihtasutus Tallinna
abilinnapea
|
|
|
|
Linnasekretär |