TALLINNA
LINNAVALITSUS |
||
|
||
KORRALDUS |
||
|
||
|
||
Tallinn |
3. jaanuar 2007 nr 7-k |
|
|
||
|
||
Reitingulepingu projekti heakskiitmine ja volituse
andmine Katrin Kendrale |
|
|
|
||
|
||
Kohaliku omavalitsuse korralduse seaduse § 35 lg 5 alusel ja kooskõlas
Tallinna põhimääruse § 44 lg 1 p 2: |
||
|
||
|
||
1. Kiita heaks juurdelisatud MOODY’S Investors Service
Ltd ja Tallinna linna vaheline reitingulepingu projekt.
2. Volitada finantsdirektorit Katrin Kendrat Tallinna
linna nimel alla kirjutama punktis 1 nimetatud lepingule ja selle lisadele.
3. Tallinna Linnakantseleil teha korraldus teatavaks
MOODY’S Investors Service Ltd esindajale.
4. Korraldust on võimalik
vaidlustada Tallinna Halduskohtus (Pärnu mnt 7, Tallinn 15082) 30
päeva jooksul arvates korralduse teatavakstegemisest.
|
|
|
|
|
|
|
|
Jüri Ratas |
|
Linnapea |
Toomas Sepp |
|
Linnasekretär |
Tallinna Linnavalitsuse 3. jaanuari 2007 korralduse nr 7-k LISA |
KUUPÄEV: [ ]
1. MOODY’S
Investors Service Ltd, Inglise seaduste kohaselt asutatud äriühing asukohaga 2
Minster Court, Mincing Lane, London, England EC3R 7XB (“MOODY’S“), juhatuse liikme Frederic
Drevon’i isikus, kes tegutseb põhikirja alusel
(“Moody’s“), ja
2. Tallinna
linn, Vabaduse väljak 7,
15199 Tallinn, Eesti (“emitent“), keda
esindab finantsdirektor
Katrin Kendra Tallinna
Linnavalitsuse jaanuari
2007 korralduse nr alusel, poolt ja
vahel.
Sissejuhatus:
Moody’s annab reitinguid, mis kajastavad
tema hinnangut teatud kohustuste, emitentide või laenusaajate krediidivõimele
kas Eesti Vabariigi territooriumil või muul välis- või piiriülesel turul ning
sellised reitingud antakse Moody’se poolt skaalal, mis võimaldab hinnata
krediidiriske rahvusvaheliselt võrreldaval alusel reitingu andmise päeval (“reiting“);
Emitent soovib saada Moody’selt reitingut
teatud liiki kohustuste osas (kirjeldatud täpsemalt lisas (“emitendi
kohustused“)).
KOKKULEPE
1. Moody’s nõustub osutama allkirjeldatud
teenuseid ning emitent nõustub esitama allkirjeldatud teavet. Nii Moody’s kui
ka emitent nõustuvad järgima lisatud
tingimusi.
2. Miski ei piira
Moody’se õigust reitingut (sh selle muudatusi) avaldada, välja arvatud juhul,
kui hiljemalt 10 (kümne) tööpäeva jooksul päevast, mil reiting, pressiteade,
uurimuse aruanne või muu reitingu andmisega seotud dokument esitatakse
emitendile ülevaatamiseks, saab Moody’s emitendilt kirjaliku palve reitingu
mitteavaldamiseks TINGIMUSEL, ET reiting pole veel avaldatud või muul viisil
avalikkusele teatavaks saanud.
3. Kui emitent on
asunud kasutama oma õigust keelata reitingu mitteavaldamine vastavalt
ülaltoodud punktile 2, kehtib avaldamise keeld 5 (viis) aastat arvates
kirjaliku teate saamisest reitingu andmise kohta.
Lepinguosaliste
kontaktandmed:
MOODY’S
MOODY’S Investors
Service Ltd.
JP Morgan Chase New York
SWIFT kood: CHASUS33
Saaja pank: JP Morgan Chase, London SWIFT CHASGB2L
Kliendi nimi: Moody’s Investors Service Ltd.
Arve number: 24154401
IBAN: GB76CHAS60924224154401
Käibemaksukohustuslasena
reg. number: 739917090
Emitent
Tallinna linn
Kontonumber
_____________________
Kõik teated ja
pöördumised, mis seonduvad arvete, nende esitamise või maksete kinnitamisega,
tuleb edastada järgmisele emitendi kontaktaadressile:
Postiaadress:
Kontaktisik (nimi ja ametinimetus):
Telefoni number:
Faksi nr.:
E-posti aadress:
ALLKIRJAD:
Moody’se nimel Emitendi
nimel
TINGIMUSED
1.
Emitendi kohustused
Emitent kohustub esitama Moody’sele viimase poolt nõutud või emitendi enda
arvates tema krediidivõime hindamiseks vajalikku teavet (“teave“) ning
tagab, et selliselt esitatud teave on tõene, täpne ja täielik kõigis olulistes
punktides.
2.
Moody’se kohustused
Moody’s
kohustub teabega (ning muu tema arvates asjakohaste andmetega) tutvuma ja, kui
ta peab seda võimalikuks, andma reitingu ning säilitama ja jälgima seda
käesoleva lepingu lõppemiseni või reitingu tagasivõtmiseni (nimetatud tegevusi
nimetatakse edaspidi ühiselt “teenusteks).
3.
Emitendi kinnitused
Emitent kinnitab ja nõustub, et:
(i)
Moody’s tugineb teabele ning ei kontrolli iseseisvalt selle
õigsust;
(i)
Moody’sel ei ole ega teki kohustust anda või avaldada
reitinguid ega neid pärast andmist uuendada;
(ii)
Moody’s ei osuta ega ole kohustatud osutama emitendile
finants-, konsultatsiooni- ega äriteenuseid;
(iv)
Reiting on hinnang, mille Moody’s võib omal äranägemisel igal
ajal ette teatamata tagasi võtta või seda muuta ning Moody’s ei anna
(emitendile ega ühelegi kolmandale isikule)
ühtki garantiid ega muud kinnitust emitendi või tema kohustuste kohta
antud reitingu või tema poolt kasutatud teabe osas;
(v)
Reiting pole soovitus osta, hoida või müüa väärtpabereid ning
reitingu andmine, ülevaatamine või tagasivõtmine ei anna alust ühegi nõude
esitamiseks Moody’se vastu;
(vi)
Emitent tegutseb enda nimel ning on teinud oma otsuse
käesoleva lepingu sõlmimise kohta iseseisvalt. Samuti on ta iseseisvalt
kindlaks teinud käesoleva lepingu nõuetekohasuse ja selle õiglased alused
lähtudes tema poolt valitud nõunike nõuannetest;
(vii)
Emitendi palvel võib käesoleva lepingu alusel osutatavad
teenused kinnitada teenuste vastuvõtmise aktiga, mille allkirjastavad nii
emitent kui Moody’s.
(viii)
Moody’sel on õigus (kuid mitte kohustus) kaasata emitendilt
reitingu andmiseks vajaliku teabe taotlemiseks ja kogumiseks oma tütar- ja
sidusettevõtjaid.
(ix)
Moody’sel on õigus avaldada reitinguaruandeid ja
pressiteateid.
4.
Vastutuse piiramine ja nõuete hüvitamine
4.1.
Lepinguosalised on kokku leppinud, et Moody’s ei vastuta
emitendi ees ning et Moody's käesolevaga sõnaselgelt välistab oma vastutuse
kolmandate isikute ees käesoleva lepingu alusel tekkinud kahju eest, mis
tuleneb täielikult või osaliselt käesolevast lepingust, Moody'se käesoleva
lepingu järgsetest kohustustest või reitingu kasutamisest emitendi poolt
isegi juhul, kui Moody’st on eelnevalt sellise kahju tekkimise võimalikkusest
teavitatud. Käesoleva alapunkti 4.1 sätted ei välista ega piira Moody’se
vastutust Moody’se või tema töötajate poolse pettuse, ebaaususe või süülise
käitumise tagajärjel esitatud nõuete korral, välja arvatud juhul, kui selline
nõue johtub reitingu väärkasutamisest emitendi poolt või reitingule muul mittekohasel
viisil tuginemisest.
4.2.
Kui alapunkti 4.1 sätetest hoolimata tunnistab pädev
kohus Moody’se emitendi ees vastutavaks seoses käesoleva lepinguga, nõustub
emitent sõnaselgelt alljärgnevaga:
(A)
Moody’s vastutab emitendi ees vaid sellise kahju eest, mida
on võimalik ette näha; ning
(B)
Moody’se vastutuse ülemmäär emitendi ees ei ületa ühelgi
juhul lisas toodud lepinguaasta eest makstava põhitasu suurust;
(C)
Moody’s ei vastuta emitendi ega ühegi kolmanda isiku saamata
jäänud tulu eest.
4.3.
Emitent hüvitab Moody’sele ja tema kõigile juhatuse
liikmetele, juhtivtöötajatele, töötajatele ja esindajatele kõik nõuded
(sõltumata sellest, kas neid oli võimalik ette näha või mitte), mis tulenevad
käesolevast lepingust, reitingu andmisest või selle kasutamisest emitendi poolt
või käesoleva lepingu rikkumisest emitendi poolt või seonduvad eeltooduga.
Käesoleva alapunkti 4.3 sätteid ei kohaldata nõuetele, mis on esitatud
Moody’se või tema töötajate poolse pettuse, ebaaususe või süülise käitumise
tagajärjel, välja arvatud juhul, kui selline nõue johtub reitingu
väärkasutamisest emitendi poolt või reitingule muul mittekohasel viisil
tuginemisest.
5.
Maksmine
6.
Lepingu lõpetamine
6.1. Käesolev leping kehtib ühe aasta.
6.2.
Kumbki lepinguosaline võib käesoleva lepingu lõpetada sellest
teisele lepinguosalisele 30 päeva kirjalikult ette teatades. Päeva, mil
eelnimetatud kirjalik etteteatamistähtaeg lõpeb, nimetatakse „lõpetamispäevaks“.
6.3. Käesolevas lepingus sätestatust
hoolimata jäävad punkti 4 sätted kehtima ka pärast käesoleva lepingu
lõppemist või lõpetamist. Teisitimõistmise välistamiseks on Moody’sel õigus,
kuid mitte kohustus, reiting igal ajal pärast lõpetamiskuupäeva tagasi võtta.
7.
Immuniteedist loobumine
7.1 Emitent nõustub
käesolevaga osalema kohtuprotsessides ja -menetlustes, mis tulenevad
käesolevast lepingust või seonduvad sellega ("kohtumenetlus")
ning tunnustama tema vastu kasutatavaid õiguskaitsevahendeid, sealhulgas tema
vara (sõltumata selle kasutusest või kasutusotstarbest) vastu pööratud
sissenõudeid ja sundtäitmist.
7.2 Kui emitendil või
tema varal on mõnes jurisdiktsioonis immuniteet hagi teate või muude
kohtumenetlusega seotud dokumentide esitamise suhtes, või immuniteet
jurisdiktsiooni, kohtuprotsessi, kohtuotsuse, sundtäitmise, arestimise (kas enne
kohtuotsuse tegemist, sundtäitmise käigus või muul viisil) või muu kohtuliku
menetluse suhtes, siis loobutakse sellest tagasivõtmatult vastava
jurisdiktsiooni seadustega lubatud ulatuses. Ühtlasi nõustub emitent
tagasivõtmatult mitte taotlema sellist immuniteeti ei enda ega oma vara suhtes.
8.
Lisa
Emitent ja Moody’s
on kohustatud allkirjastama käesoleva lepingu lisa, mis kirjeldab
täpsemalt lepinguosaliste vahel kokkulepitud majandustingimusi. Vastuolude
korral käesoleva lepingu ja lisa sätete vahel lähtutakse käesolevast lepingust.
Kohtualluvus ja
vaidluste lahendamine
Kõik käesolevast lepingust tulenevad
vaidlused, sealhulgas mistahes küsimus selle olemasolu, kehtivuse, täitmise või
lõpetamise kohta, esitatakse lahendamiseks Rahvusvahelises Kaubanduskoja
vahekohtule vastavalt selle reglemendile. Vahekohus koosneb kolmest
vahekohtunikust, kes nimetatakse eelnimetatud vahekohtu reglemendi kohaselt.
Lepinguosalised tunnustavad käesolevaga sõnaselgelt nimetatud vahekohtu
pädevust. Vahekohtumenetluse keeleks on inglise keel ning vahekohtumenetluse
toimumise kohaks on London (Ühendkuningriik).
9.
Ühe sätte kehtetus
Kui mõni käesoleva lepingu säte osutub mistahes
ajahetkel ja mistahes jurisdiktsioonis ebaseaduslikuks, kehtetuks või
jõustamatuks, ei mõjuta see käesoleva lepingu ülejäänud sätete seaduspärasust,
kehtivust või jõustatavust vastavas jurisdiktsioonis.
10.
Kohaldatav õigus
Käesoleva lepingu suhtes kohaldatakse inglise seadusi.
ALLKIRJAD:
Moody’se nimel Emitendi
nimel
LISA
1.
Emitendi analüüsitavate kohustuste kirjeldus
Moody’s kohustub analüüsima teavet (ning
muid saadaolevaid ja tema poolt asjakohaseks peetavaid andmeid) ning andma
krediidireitingu, kui ta peab seda võimalikuks.
Lepinguosalised on kokku leppinud, et
emitendi poolt makstavad tasud arvutatakse vastavalt käesoleva lisa lisale 1
"Emitendireitingu tasuloend RIIKIDE AMETIASUTUSTELE.“
3. Maksud
Tasud ei sisalda käibemaksu ega muid
tarbimis- või müügimakse. Kui mistahes pädev organ käsitleb käesoleva lepingu
järgseid tasusid täiendavale maksustamisele kuuluva käibena, kohustub emitent
hüvitama Moody’sele kõik viimase poolt täiendavalt makstavad maksud.
Kui
emitendi riiklikud maksuseadused näevad ette mistahes maksude kinnipidamise
Moody’sele makstavast tasust, tuleb nimetatud tasu arvutada nii, et see
sisaldaks selliseid makse, s.t. vastavat tasu tuleb suurendada vastavate
maksusummade võrra nii, et pärast kõiki mahaarvamisi saaks Moody's kätte summa,
mis oleks käesoleva lepingu alusel tasumisele kuulunud siis, kui selliste
mahaarvamiste tegemine poleks nõutud. Kui maksud kuuluvad mahaarvamisele
Moody’sele makstavalt tasult, siis tuleb vastavalt suurendatud tasu ära näidata
kõigis Moody’se poolt väljastavates arveldusdokumentides.
ALLKIRJAD:
Moody’se nimel Emitendi
nimel
Lisa 1
EMITENDIREITINGU
TASULOEND
RIIKIDE
AMETIASUTUSTELE
1. Aastatasu:
Emitendireitingu
mittetagastatav aastatasu on 12 000 eurot.
Tasu põhineb Moody’se hinnangul analüüsi keerukuse kohta. Tasu makstakse
terviksummana arve saamisel ning igal järgneval lepingu kuupäeval.
2. Lõpetamistasu:
Moody’s võib omal
äranägemisel nõuda lepingu lõpetamise tasu, kui emitent lõpetab reitingu
andmise protsessi pärast dokumentide kättesaamist Moody'se poolt ning enne reitingu teatavaks
tegemist emitendile. Nimetatud tasu võrdub punktis 1 nimetatud emitendireitingu
aastatasuga. Lõpetamistasu kuulub tasumisele koheselt pärast reitingu andmise
protsessi lõpetamist.
Taotlejad, kes ei soovi reitingut avaldada, maksavad ühekordse punktis 1 nimetatud emitendireitingu
aastatasu.
3. Maksud
Tasud
ei sisalda käibemaksu ega muid tarbimis- või müügimakse. Kui käesoleva lepingu
järgseid tasusid käsitletakse eelnimetatud maksudega maksustatava käibena,
hüvitatakse Moody’sele kõik viimase poolt mistahes maksuametile tasumisele või
kuuluvad käibe-, tarbimis- või müügimaksud.
ALLKIRJAD:
Moody’se nimel Emitendi
nimel
Toomas Sepp
Linnasekretär