TALLINNA
LINNAVALITSUS
|
|
KORRALDUS
|
|
|
Tallinn
|
20. detsember 2006 nr 2595-k
|
|
|
Haridus- ja Teadusministeeriumi
ning Tallinna linna vahelise koostöölepingu projekti heakskiitmine ja
volituse andmine Andres Pajulale
|
|
|
|
Kohaliku omavalitsuse korralduse seaduse § 35 lg 5 ja Tallinna
põhimääruse § 44 lg 1 p 2 alusel ning tulenevalt linna soovist maksta
lisatasu linna vene õppekeelega koolide eesti kirjanduse õpetajatele ning
ministeeriumi soovist seda toetada:
|
|
|
|
|
|
1. Kiita heaks juurdelisatud Haridus- ja
Teadusministeeriumi ning Tallinna linna vaheline koostöölepingu projekt.
2. Volitada Tallinna Haridusameti juhatajat Andres
Pajulat Tallinna nimel alla kirjutama punktis 1 nimetatud koostöölepingule.
3. Tallinna Haridusametil teha korraldus teatavaks Andres
Pajulale ja Haridus- ja Teadusministeeriumile.
4. Korraldust on võimalik
vaidlustada Tallinna Halduskohtus (Pärnu mnt 7, Tallinn 15082) 30
päeva jooksul arvates korralduse teatavakstegemisest.
|
|
|
|
Jüri Ratas
|
Linnapea
|
Toomas Sepp
|
|
Linnasekretär
|
|
Tallinna Linnavalitsuse
20. detsembri 2006
korralduse nr 2595-k
LISA
|
|
Haridus- ja Teadusministeeriumi
ning Tallinna Linna vaheline
koostööleping nr
....................................
|
|
|
|
Käesolev koostööleping
(edaspidi leping) on sõlmitud “.........“
....................................... 2006. aastal Tartus.
Haridus-
ja Teadusministeerium (edaspidi ministeerium)
kantsler Sirje Jõgiste isikus, kes tegutseb seaduse alusel, ühelt poolt
ning
Tallinna
Linn (edaspidi linn) Tallinna Haridusameti juhataja Andres Pajula isikus, kes tegutseb Tallinna Linnavalitsuse
……………………….. 2006 korralduse nr………………………alusel, teiselt poolt (edaspidi koos pooled
ja eraldi pool) sõlmivad käesoleva lepingu alljärgnevas:
1.
Lepingu dokumendid
1.1.
Käesoleva lepingu
dokumendid koosnevad lepingust ja lepingu lisadest, milles lepitakse kokku
lepingu sõlmimise ajal ja pärast lepingu sõlmimist ning mis on lepingu
lahutamatuteks osadeks ja moodustavad koos lepinguga ühtse tervikliku
kokkuleppe poolte vahel.
1.2.
Lepingul on
sõlmimisel järgmised lisad:
1.2.1.
Lisa 1 – Nimekiri
Tallinna vene õppekeelega koolidest, kus õpetatakse eesti kirjandust eesti
keeles;
1.2.2.
Lisa 2 –
Riigieelarvelise eraldise kasutamise kuluaruande vorm.
2.
Lepingu eesmärk ja ese
2.1.
Lähtudes vene õppekeelega
koolide üleminekust 2007. aastal osalisele eestikeelsele aineõppele ja linna
soovist maksta lisatasu 2007./2008. õppeaastal Tallinna linna vene õppekeelega
koolide eesti kirjanduse õpetajatele ning ministeeriumi soovist seda toetada,
sõlmisid pooled lepingu, et määratleda poolte õigused ja kohustused ning
vastutus.
2.2.
Lepingu ese on
ministeeriumi toetus linnale eesmärgiga välja maksta lisatasu 2007./2008.
õppeaastal eesti kirjanduse õpetajatele vene õppekeelega koolides.
3.
Poolte kohustused
3.1.
Linn
kohustub:
3.1.1.
eraldama koolidele
ministeeriumi poolt saadud toetuse arvelt raha vastavalt vene õppekeelega
koolides eesti keeles läbiviidavate eesti kirjanduse tundide arvule ja
kooskõlas lepinguga, kusjuures toetuse summa sisaldab kõiki seadusega ettenähtud
makse;
3.1.2.
esitama ministeeriumi
rahvusvähemuste hariduse osakonnale kuluaruande lepingu lisas 2 ettenähtud
vormil ja seletuskirja toetuse kasutamise kohta hiljemalt 20. juunil 2008;
3.1.3.
ministeeriumi kirjalikul
taotlusel esitama vahearuandeid kümne (10) tööpäeva jooksul vastavasisulise
taotluse saamisest;
3.1.4.
ministeeriumi kirjalikul
nõudmisel esitama toetuse arvel kulutuste tegemist tõendavate algdokumentide
koopiad viie (5) tööpäeva jooksul vastavasisulise taotluse saamisest;
3.1.5.
ministeeriumi kirjaliku
nõude esitamisel kandma neljateistkümne (14) päeva jooksul pärast ministeeriumi
poolt vastava nõude esitamist mitte-sihtotstarbeliselt kasutatud toetuse osa
ministeeriumi arveldusarvele;
3.1.6.
kandma kasutamata jäänud
toetuse osa neljateistkümne (14) päeva jooksul pärast lepingu lõppemist
ministeeriumi arveldusarvele;
3.1.7.
arvestama ministeeriumi
kirjalikult esitatud märkustega ja antud juhistega, kui need on kooskõlas
lepinguga;
3.1.8.
pidama riigieelarvest
eraldisena saadud raha kohta arvestust kooskõlas “Raamatupidamise seadusest“
tulenevate nõuetega;
3.1.9.
võimaldama ministeeriumil
ja Riigikontrollil kontrollida linna esitatud aruannete õigsust, toetuse
saamise tingimuseks olevate asjaolude paikapidavust ja toetuse kasutamise sihipärasust;
3.1.10.
nimetama ministeeriumi
lepingu eesmärgis kirjeldatud tegevuse toetajana kõigis vastavates trükistes,
reklaamides (pressiteated, raamatud, trüki- tele- ja raadioreklaam jne) ja
avalikel esinemistel. Võimaluse korral kohustub linn kasutama trükistes ka
ministeeriumi logo, kooskõlastades selle eelnevalt kirjalikult ministeeriumi
teabekorralduse osakonna juhatajaga (tel 7350 154);
3.1.11.
viivitamatult teatama
ministeeriumile asjaoludest:
3.1.11.1. mis takistavad linna lepingut täitmast;
3.1.11.2. lepingu täitmisel esinevatest muudest probleemidest.
3.2.
Ministeerium
kohustub:
3.2.1.
üle kandma linnale
lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks üks miljon kakssada tuhat
(1 200 000) krooni (eelnevalt ja edaspidi toetus) 27. detsembriks 2006. a.
4.
Vastutus
4.1.
Pooled täidavad
omapoolseid kohustusi nõuetekohaselt, mõistlikult, heas usus, järgides
vajalikku hoolsust ning arvestades tavasid ja praktikat.
4.2.
Pooled vastutavad
oma kohustuste süülise, mittevabandatava täitmata jätmise või mittekohase
täitmise korral, välja arvatud juhul kui täitmisest keeldumise või mittekohase
täitmise õigus tuleneb lepingust või seadusest.
4.3.
Kohustuse
rikkumine on vabandatav, kui pool rikkus kohustust vääramatu jõu tõttu.
Vääramatu jõud on asjaolu, mida rikkunud pool ei saanud mõjutada ja
mõistlikkuse põhimõttest lähtudes ei saanud temalt oodata, et ta lepingu
sõlmimisel selle asjaoluga arvestaks või seda väldiks või takistava asjaolu või
selle tagajärje ületaks.
4.4.
Pooled ei vastuta
kohustuste täitmata jätmise või mittekohase täitmise eest, kui kohustuste
täitmata jätmise või mittekohase täitmise põhjustas teise poole tegevus või
tegevusetus.
4.5.
Pool teatab
teisele poolele lepingu rikkumisest, kirjeldades rikkumist piisavalt täpselt,
kolmekümne (30) päeva jooksul arvates päevast, millal ta sai teada või pidi
teada saama lepingu rikkumisest. Lepingu rikkumisest ei pea teatama, kui
lepingu rikkumine seisneb lepingus sätestatud tähtajaks mõne dokumendi üleandmata
jätmises.
4.6.
Ministeerium ei
vastuta kaudsete kahjude eest, mis linnale lepingu rikkumisest on tekkinud (nt
saamata jäänud tulu).
4.7.
Linn on
kohustatud hüvitama valeandmete esitamise, andmete muutumisest mitteteatamise
või muudatuste nõutaval viisil vormistamata jätmise tagajärjel ministeeriumile
tekkinud kahju.
5.
Leppetrahv
5.1.
Linn on
kohustatud maksma ministeeriumile leppetrahvi kuni viie (5) protsendi ulatuses
ministeeriumi poolt ülekantud toetuselt:
5.1.1.
käesoleva lepingu
punktides 3.1.1, sätestatud kohustuste tähtaegse täitmata jätmise eest;
5.1.2.
käesoleva lepingu punktis
3.1.4 ja 3.1.9 sätestatud tutvumise
mittevõimaldamise eest;
5.1.3.
käesoleva lepingu punktis
3.1.2 , 3.1.3, 3.1.5, 3.1.6,
3.1.7 ja 3.1.8 sätestatud kohustuse mittetäitmise eest.
5.1.4.
Käesoleva lepingu punktis
3.1.10 ja 3.1.11 sätestatud kohustuse mittetäitmise eest.
5.2.
Leppetrahv kuulub
tasumisele neljateistkümne (14) päeva jooksul ministeeriumi poolt linnale
vastavasisulise nõude esitamisest.
5.3.
Leppetrahvi tasumine ei
välista ministeeriumi poolset õigust nõuda lepingust tulenevate kohustuste
täitmist, samuti õigust lepingust taganeda sama või muu rikkumise eest
käesolevas lepingus sätestatud alustel või seaduses sätestatud muul alusel.
6.
Teated
6.1.
Ministeeriumi ja linna
vahelised lepinguga seotud andmed ja tahteavaldused (edaspidi teated),
kaasa arvatud lepingu rikkumisest teatamine, peavad olema esitatud kirjaliku
taasesitamist võimaldavas vormis, välja arvatud juhtudel, kui teade on
informatiivse iseloomuga, mis ei loo ega too kaasa õiguslikke tagajärgi, või
kui käesolevas lepingus on ette nähtud teisiti.
6.2.
Teade loetakse
kättesaaduks, kui:
6.2.1.
teade on üle antud
allkirja vastu;
6.2.2.
teade on saadetud tähitud
kirjaga teise poole lepingus sätestatud aadressil ja teate üleandmisest
postiasutusele on möödunud viis (5) tööpäeva.
6.3.
Informatiivset teadet
võib edastada vahetult, telefoni, faksi või elektroonilise posti teel.
6.4.
Pooled kohustuvad
teineteisele teatama punktides 11.1 ja 11.2 sätestatud andmete muutumisest
vähemalt viis (5) tööpäeva enne muutumist. Kuni käesolevas punktis sätestatud
tähtaja möödumiseni loetakse punktides 11.1 ja 11.2 sätestatud andmete alusel
edastatud teated kohaselt edastatuks.
7.
Vaidluste lahendamine
7.1 Lepingust
tulenevad vaidlused lahendatakse eelkõige vastastikusel mõistmisel põhinevate
ja avalikke huve arvestavate läbirääkimiste teel.
7.2 Kui
läbirääkimised ei anna tulemusi, lahendatakse vaidlus
ministeeriumi asukoha kohtus.
8.
Lepingu muutmine
8.1 Lepingu
muutmine toimub poolte volitatud isikute vahel sõlmitud kirjaliku kokkuleppega,
mis vormistatakse lepingu lisana.
8.2 Pool,
kes soovib lepingut muuta, esitab sellekohase ettepaneku teisele poolele
kirjalikult. Teine pool on kohustatud kirjalikult vastama ettepanekule
kolmekümne (30) päeva jooksul. Muutmisettepanekust keeldumise korral tuleb seda
kirjalikult põhjendada.
8.3 Ministeerium
võib lepingut ühepoolselt muuta, kui see on tingimata vajalik, et vältida
ülekaaluka avaliku huvi rasket kahjustamist. Eelkõige võib ministeerium
lepingut ühepoolselt muuta, kui:
8.3.1 muudetakse
oluliselt lepingule kohalduvaid õigusakte;
8.3.2 kuulutatakse
välja eriolukord, erakorraline olukord või sõjaseisukord;
8.3.3 lepingu
muutmist nõuab Riigikontroll;
8.3.4 lepingu
muutmine on vajalik lepingu õigusvastasuse kõrvaldamiseks.
9.
Lepingu kehtivus ja lepingust
taganemine
9.1 Leping jõustub hetkel, kui lepingu
pooled on sellele alla kirjutanud ja kehtib kuni pooled on kõik lepingust
tulenevad kohustused täitnud.
9.2 Lepingu pooltel on õigus leping
omavahelisel kirjalikul kokkuleppel igal ajal lõpetada.
9.3 Lepingu pooltel on õigus lepingust
ühepoolselt taganeda, teatades vastavast soovist teisele poolele vähemalt
kuuskümmend (60) päeva ette.
9.4 Pool võib lepingust taganeda, kui
teine pool on lepingust tulenevat kohustust oluliselt rikkunud ja pool ei ole
kohustuse täitmiseks antud kümne (10) päevase tähtaja jooksul asunud kohustust
täitma. Käesolevas punktis ette nähtud lepingu lõpetamisel tekib pooltel õigus
nõuda lepingu alusel saadu tagastamist.
9.5 Lepingu lõppemine ei vabasta pooli
lepingu olemusest ja teise poole huvist tulenevatest kohustustest.
10. Lõppsätted
10.1 Käesoleva
lepinguga seotud informatsiooni vahetamiseks määravad pooled lepingu punktides
11.1 ja 11.2 nimetatud kontaktisikud.
10.2 Lepingu
peatükkide ja punktide pealkirjad on ainult lugemise hõlbustamiseks ja nad ei
mõjuta mingil määral peatükkide ega punktide sisu tõlgendamist. Kui kontekst
seda nõuab, tähendavad ainsuses olevad sõnad lepingus mitmust ja vastupidi. Iga
lepingu punkti tõlgendatakse koos vastavate teiste punktidega, lähtudes lepingu
mõttest ja eesmärgist ning poolte omavahelisest praktikast.
10.3 Lepingus
on ette nähtud kõik lepingu tingimused. Lepinguga loetakse lõppenuks kõik
poolte vahel varasemalt sõlmitud kokkulepped toetuse kasutamiseks.
10.4 Kui
ükskõik milline lepingu säte on või osutub tühiseks või jõustamatuks, on poolte
tahteks, et lepingu ülejäänud sätted jääksid kehtima.
10.5 Lepingust
tuleneva õiguse teostamisel esinev viivitus ei tähenda sellest õigusest ja
kohustusest loobumist, ühegi õiguse eraldi või osaline täitmine ei välista
selle õiguse edasist teostamist ega ühegi teise õiguse teostamist.
10.6 Lepingu
lõppemisel mistahes põhjusel kohaldatakse ka peale lepingu lõppemist neid
lepingu sätteid, mis oma olemuse tõttu sätestavad poolte õigusi ja kohustusi
pärast lepingu lõppemist.
10.7 Käesoleva
lepinguga reguleerimata küsimustes lähtuvad pooled Eesti Vabariigis kehtivatest
õigusaktidest.
10.8 Käesolev
leping on sõlmitud kahes (2) eestikeelses, võrdset juriidilist jõudu omavas
eksemplaris, neljal (4) lehel, mille iga tekstiga kaetud lehekülg on
allkirjastatud poolte esindajate poolt ja millest kummalegi poolele jääb üks
(1) eksemplar.
11. Poolte rekvisiidid ja
allkirjad
11.1 Ministeerium: Haridus- ja Teadusministeerium
reg nr: 70000740
aadress: Munga
tn 18, 50088 Tartu
telefon: 372 6281 245
faks: 372
6281 390
kontaktisik: rahvusvähemuste hariduse osakonna juhataja
11.2 Linn: Tallinna linn
aadress: Vabaduse
väljak 10a
telefon:
372 6404 590
faks:
372 6404 589
kontaktisik: Natalja
Lapikova
e-post: haridusamet@tallinnlv.ee
ak: 1 000
2042742000 (Tallinna Haridusamet)
tehingupartner: Tallinna
Haridusamet (TP 104101)
................................................. .................................................
Sirje
Jõgiste Andres
Pajula
Kantsler Tallinna
Haridusameti juhataja
KOOSTÖÖLEPINGU NR …….
LISA 1
Nimekiri Tallinna vene õppekeelega koolidest, kus õpetatakse
eesti kirjandust eesti keeles
1. Tallinna Tõnismäe Reaalkool
|
2. Tallinna Humanitaargümnaasium
|
3. Tallinna Juhkentali Gümnaasium
|
4. Tallinna Juudi Kool
|
5. Tallinna Kesklinna Vene Gümnaasium
|
6. Tallinna Mustamäe Humanitaargümnaasium
|
7. Tallinna Mustamäe Reaalgümnaasium
|
8. Tallinna 53. Keskkool
|
9. Tallinna Pae Gümnaasium
|
10. Tallinna Paekaare Gümnaasium
|
11. Lasnamäe Gümnaasium
|
12. Lasnamäe Vene Gümnaasium
|
13. Tallinna Mahtra
Gümnaasium
|
14. Tallinna Läänemere Gümnaasium
|
15. Tallinna Linnamäe Vene Lütseum
|
16. Tallinna Mustjõe Gümnaasium
|
17. Tallinna Õismäe Vene Lütseum
|
18. Haabersti Vene Gümnaasium
|
19. Ehte Humanitaargümnaasium
|
20. Tallinna Ranniku Gümnaasium
|
21. Karjamaa Gümnaasium
|
22. Pelguranna Gümnaasium
23. Vana-Kalamaja Täiskasvanute Gümnaasium
................................................. .................................................
Sirje
Jõgiste Andres
Pajula
Kantsler Tallinna
Haridusameti juhataja
|
|
KOOSÖÖLEPINGU NR ………..
LISA 2
|
|
|
|
KINNITAN
|
|
|
|
|
|
..........................
|
|
|
|
|
Lepingu kontaktisik
|
|
|
|
|
|
|
RIIGIEELARVELISE ERALDISE KASUTAMISE KULUARUANNE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kvartaalne kuluaruanne esitatakse vastavalt Haridus- ja
Teadusministeeriumi ja Tallinna linna
|
vahelisele koostöölepingule nr………… …………., mis on sõlmitud …… …………………………..
200… aastal.
|
|
|
|
|
|
|
Eelarve täitmise aruanne (kassapõhine):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Laekumine
kasvavalt
|
Kulud kasvavalt
|
Tegevus (tulenevalt tegevuskavast)
|
Eelarve
|
|
s.h. … kvartal
|
|
s.h. … kvartal
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KOKKU:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
JÄÄK aruandeperioodi lõpuks (laekumine-kulud):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tehingupartneri nr ……………...tekkepõhiste kulude aruanne.
|
|
|
(täidavad avaliku sektori üksused, kellel on Riigi
raamatupidamise üldeeskirja Lisas 2 iseseisev tehingupartneri kood)
|
Raamatupidamiskanded
|
Deebet
|
Kreedit
|
Konto-tehingupartneri kood-allikas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aruande koostas:
|
|
|
|
|
|
(allkiri,nimi ja telefoni nr)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aruande kinnitas:
|
|
|
|
|
|
(asutuse juhi nimi ja allkiri)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
................................................ .................................................
Sirje
Jõgiste Andres
Pajula
Kantsler Tallinna
Haridusameti juhataja
|
|
Toomas Sepp
|
Linnasekretär
|